-
1 inhibit
transitive verb* * *[in'hibit](to stop or hinder (eg someone from doing something).) hemmen- academic.ru/88227/inhibited">inhibited- inhibition* * *in·hib·it[ɪnˈhɪbɪt]vt1. (restrict)▪ to \inhibit sth etw hindern [o stören2. (deter)▪ to \inhibit sb jdn hemmenfear of failure is an \inhibiting factor for many people Versagensangst verursacht vielen Menschen Hemmungen▪ to \inhibit sb from doing sth jdn daran hindern, etw zu tun3. COMPUT▪ to \inhibit sth etw sperren* * *[In'hIbɪt]vthemmen (ALSO PSYCH, SCI); ability, performance beeinträchtigento inhibit sb from doing sth — jdn daran hindern, etw zu tun
don't let my presence inhibit the discussion — lassen Sie sich durch meine Anwesenheit in Ihrer Diskussion nicht stören
* * *inhibit [ınˈhıbıt] v/tinhibit sb from doing sth jemanden daran hindern, etwas zu tun* * *transitive verbinhibit somebody from doing something — jemanden daran hindern, etwas zu tun
* * *v.blockieren v.hemmen v.hindern v.sperren v. -
2 inhibit
in'hibit(to stop or hinder (eg someone from doing something).) impedir- inhibition
tr[ɪn'hɪbɪt]1 (person) inhibir, cohibir2 (hold back - attempt) inhibir■ this drug will inhibit the spread of the disease este fármaco inhibirá la propagación de la enfermedad3 (prevent) impedir, restringirinhibit [ɪn'hɪbət] vtimpede: inhibir, impedirv.• cohibir v.• impedir v.• inhibir v.• prohibir v.ɪn'hɪbət, ɪn'hɪbɪttransitive verb (frml)a) \<\<person\>\> inhibir, cohibir*to inhibit somebody FROM -ING — impedirle* a alguien + inf
b) \<\<growth/reaction\>\> inhibir[ɪn'hɪbɪt]VT (=check) inhibir, reprimir; (=prevent) impedir* * *[ɪn'hɪbət, ɪn'hɪbɪt]transitive verb (frml)a) \<\<person\>\> inhibir, cohibir*to inhibit somebody FROM -ING — impedirle* a alguien + inf
b) \<\<growth/reaction\>\> inhibir -
3 hindern
I v/t1. jemanden an etw. hindern, jemanden ( daran) hindern zu (+ Inf.) stop ( oder prevent) s.o. from (+ Ger.)* * *to preclude; to encumber; to check; to stymie; to impede; to obstruct; to hinder; to deter; to hamper; to incapacitate; to detain* * *hịn|dern ['hɪndɐn]1. vt2) (= abhalten von) to prevent (an +dat from), to stopja bitte, ich will Sie nicht hindern — please do, I won't stand in your way
machen Sie, was Sie wollen, ich kann Sie nicht hindern — do what you like, I can't stop or prevent you
was hindert dich ( daran), hinzugehen? — what prevents or keeps you from going (there)?, what stops you going (there)?
2. vi(= stören) to be a hindrance (bei to)* * *1) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) bar2) (to delay or prevent; to make difficult: All these interruptions hinder my work; All the interruptions hinder me from working.) hinder3) (to stop (someone doing something or something happening): He prevented me from going.) prevent4) (to stop or hinder (someone) from doing something: He doesn't like to be thwarted.) thwart* * *hin·dern[ˈhɪndɐn]vt1. (von etw abhalten)machen Sie, was Sie wollen, ich kann Sie nicht \hindern do what you want, I can't stop you2. (stören)▪ jdn [bei etw dat] \hindern to be a hindrance to sb [in sth/when sb is doing sth], to hamper [or hinder] sb [in sth/when sb is doing sth]* * *transitives Verbjemanden hindern — stop or prevent somebody
jemanden [daran] hindern, etwas zu tun — prevent or stop somebody [from] doing something
jemanden am Sprechen hindern — prevent or stop somebody [from] speaking
ich werde dich nicht hindern — (iron.) I'm not stopping you
* * *A. v/t1.2. (jemanden) hinder (B. v/i (stören) be a hindrance (bei to)* * *transitives Verbjemanden hindern — stop or prevent somebody
jemanden [daran] hindern, etwas zu tun — prevent or stop somebody [from] doing something
jemanden am Sprechen hindern — prevent or stop somebody [from] speaking
ich werde dich nicht hindern — (iron.) I'm not stopping you
* * *v.to detain v.to embarrass v.to frustrate v.to hamper v.to hinder v.to impede v.to incapacitate v.to inhibit v.to stymie v. -
4 impedir
v.1 to prevent.impedir a alguien hacer algo to prevent somebody from doing somethingla lesión le impedía correr the injury stopped o prevented him from runningla nieve impidió la celebración del partido the snow prevented the match from taking placeimpedirle el paso a alguien to bar somebody's waysi nada lo impide saldremos por la mañana all being well we'll leave in the morning2 to hinder, to obstruct.3 to impede, to obstruct, to hold up, to prevent.Ella impidió el accidente She impeded the accident.4 to handicap, to cripple, to disable.El accidente impidió a Ricardo The accident handicapped Richard.5 to prevent from, to keep from, to avert from, to deter from.María le impidió a Ricardo jugar Mary prevented Richard from playing.6 to make it impossible to, to make it difficult to.Esa luz impide leer That light makes it impossible to read.* * *1 (hacer imposible) to prevent, stop■ ¿hay algo que te lo impida? is there anything stopping you?2 (obstaculizar) to hinder, impede\impedir el paso to block the way* * *verb1) to impede2) prevent3) block* * *VT1) (=parar) to prevent, stoptrataron de impedir la huida de los presos — they tried to prevent the prisoners escaping o the prisoners escape
impedir a algn hacer algo, impedir que algn haga algo — to prevent sb (from) doing sth, stop sb doing sth
esto no impide que... — this does not alter the fact that...
2) (=dificultar) [con obstáculos] to impede, obstruct; [con problemas] to hinder, hamper* * *verbo transitivoa) ( imposibilitar) to preventimpedirle a alguien + inf — to prevent somebody from -ing
b) < paso> to blockc) ( dificultar) to hamper, hinder* * *= guard against, impede, inhibit, prevent, forestall, restrain from, foreclose, get in + the way (of), hamstring, head off, ward off, hamper, thwart.Ex. The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.Ex. In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.Ex. Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.Ex. To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex. In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex. 'We also need to know the kinds of questions we are legally restrained from asking'.Ex. The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex. Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex. And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex. The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.----* impedir el paso = block in.* impedir la entrada = keep out.* impedir que = keep from.* impedir que + Subjuntivo = prevent from + Gerundio.* si no lo impide el tiempo = weather permitting.* * *verbo transitivoa) ( imposibilitar) to preventimpedirle a alguien + inf — to prevent somebody from -ing
b) < paso> to blockc) ( dificultar) to hamper, hinder* * *= guard against, impede, inhibit, prevent, forestall, restrain from, foreclose, get in + the way (of), hamstring, head off, ward off, hamper, thwart.Ex: The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.
Ex: In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.Ex: Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.Ex: To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex: In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex: 'We also need to know the kinds of questions we are legally restrained from asking'.Ex: The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex: Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex: And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex: The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.* impedir el paso = block in.* impedir la entrada = keep out.* impedir que = keep from.* impedir que + Subjuntivo = prevent from + Gerundio.* si no lo impide el tiempo = weather permitting.* * *vt1 (imposibilitar) to preventno logró impedir el accidente she was unable to prevent the accidentnos impidió el paso he wouldn't let us through, he blocked our wayesta válvula impide el paso del gas this valve stops o blocks the flow of gasnadie te lo impide nobody's stopping youimpedirle a algn + INF to prevent sb FROM -INGel dolor le impedía caminar the pain prevented her from walking o meant that she couldn't walk o stopped her walkingimpedir QUE + SUBJ:quiso impedir que nos viéramos she tried to stop us seeing each other, she tried to prevent us from seeing each othertenemos que impedir que ocurra otra vez we must see that it doesn't happen again, we must stop o prevent it happening again2 (dificultar) to hamper, hinderla ropa me impedía los movimientos my clothes hampered o hindered o impeded my movements* * *
impedir ( conjugate impedir) verbo transitivo
impedirle a algn hacer algo to prevent sb from doing sth;
quiso impedir que nos viéramos she tried to stop us seeing each other
impedir verbo transitivo
1 (entorpecer) to impede, hinder: un coche impedía el paso a la ambulancia, a car was in the way of the ambulance
2 (frustrar) to prevent, stop
' impedir' also found in these entries:
Spanish:
atravesar
- bloquear
- cortar
- imposibilitar
- inmovilizar
- trabar
- evitar
- impida
English:
bar
- deter
- forestall
- impede
- inhibit
- interfere
- keep
- occur
- prevent
- restrain
- stop
- avert
- obscure
- prohibit
* * *impedir vt1. [imposibilitar] to prevent;impedir a alguien hacer algo to prevent sb from doing sth;la lesión le impedía correr the injury stopped o prevented her from running;impedirle el paso a alguien to bar sb's way;la nieve impidió la celebración del partido the snow prevented the game from taking place;nada te impide hacerlo there's nothing to stop you doing it;si nada lo impide saldremos por la mañana all being well we'll leave in the morning2. [dificultar] to hinder, to obstruct* * *v/t prevent; ( estorbar) impede* * *impedir {54} vt1) : to prevent, to block2) : to impede, to hinder* * *impedir vb2. (paso) to block -
5 restrain
rə'strein(to prevent from doing something; to control: He was so angry he could hardly restrain himself; He had to be restrained from hitting the man; He restrained his anger with difficulty.) refrenar(se), contenerserestrain vb contenertr[rɪ'streɪn]1 contener\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto restrain oneself from doing something contenerse para no hacer algoto restrain somebody from doing something impedir que alguien haga algorestrain [ri'streɪn] vt1) : refrenar, contener2)to restrain oneself : contenersev.• aprisionar v.• coartar v.• coercer v.• cohibir v.• contener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• embargar v.• encerrar v.• enfrenar v.• estrechar v.• frenar v.• moderar v.• morigerar v.• refrenar v.• restringir v.rɪ'streɪn
1.
transitive verb \<\<prisoner/dog\>\> contener*; \<\<desire/anger\>\> dominar, contener*, refrenarto restrain somebody FROM -ing: an order restraining the company from building on the site — una orden judicial que prohíbe a la compañía construir en el predio
2.
v reflto restrain oneself — contenerse*, refrenarse
[rɪs'treɪn]VT1) (=hold back) refrenar; (=repress) reprimir; (=dissuade) disuadir; (=prevent) impedir; (=inhibit) cohibirto restrain sb from doing sth — (=dissuade) disuadir a algn de hacer algo; (=physically prevent) impedir a algn hacer algo
2) (=contain) contener; (=confine) encerrarto restrain o.s. — contenerse
to restrain o.s. from doing sth — dominarse para que no haga algo
but I restrained myself — pero me contuve, pero me dominé
please restrain yourself! — ¡por favor, cálmese!
* * *[rɪ'streɪn]
1.
transitive verb \<\<prisoner/dog\>\> contener*; \<\<desire/anger\>\> dominar, contener*, refrenarto restrain somebody FROM -ing: an order restraining the company from building on the site — una orden judicial que prohíbe a la compañía construir en el predio
2.
v reflto restrain oneself — contenerse*, refrenarse
-
6 мешать
1) General subject: agitate, baffle, balk, baulk, be in the road, be in the way, blockade, clog, clutter, cramp (развитию), cumber (движению), detain (движению и т. п.), discommode, embar, encumber, get in somebody's road, gum, hamper, handicap, head off, hedge, hinder, hinder (кому-л.), hold back (карьере и т. п.), impede, incommode, interfere, intermediate, legislate against, militate against, mingle, mix, obscure (обзору), obstruct, oppose, overslaugh, pinch, poke (кочергой), preclude, preclude from, prevent, prohibit from, put a crimp in (в чем-либо), put a crimp into (в чем-либо), put off (от чего-либо), rouse, shackle, short circuit, short-circuit (чему-л.), stickle, stir, stonewall, stop, stop way (кому-л.), stymie, throw a monkey-wrench into (чему-либо), thwart (желаний), tie up, to be in the (smb.'s) road (препятствовать, кому-л.), trammel, bar, disturb, get in way, interrupt, keep from, put a spoke in wheel, put out, obstruct a person in the discharge of his duties (кому-л.), stand in light (кому-л.), disrupt (disrupt performance - мешать осуществлению деятельности), stand in light (кому-л.), stick in gizzard (надоедать, кому-л.), get in the way (препятствовать, кому-л.), throw a spanner in the works, cramp style, cramp someone's style, act as a check, (don't bother me! не мешай мне!) bother, lump together, halt2) Naval: upset4) Colloquial: dilly-dally, stall, mess up (мешать кому-то)5) American: don't bother me( when I'm doing something) (реклама "Carl's Jr":"Don't bother me.I'm eating!")7) Literal: stand in somebody's light8) Engineering: bar (препятствовать), bar from smth., interfere (вмешиваться), prohibit (препятствовать), stir (перемешивать)9) Rare: estop10) Chemistry: churn11) Mathematics: interfere with12) Railway term: inhibit13) Law: discount14) Automobile industry: foil15) Diplomatic term: militate16) Psychology: violate18) Jargon: qualm19) Business: deny, discourage, prohibit20) Invective: fart around22) General subject: engage (деталям проворачиваться)23) Makarov: bar from (smth.) (чему-л.), block, cut across, damage, get in (one's) way, get in the way, head (движению), hinder (smb.) (кому-л.), hound (кому-л.), muddle (жидкость, напиток), occlude, preclude from (сделать что-либо), foul up (движению)24) Taboo: fuck with somebody (кому-л.), screw with somebody (кому-л.)
См. также в других словарях:
hold back — verb 1. hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of (Freq. 4) Arrest the downward trend Check the growth of communism in South East Asia Contain the rebel movement Turn back the tide of communism • Syn: ↑check, ↑ … Useful english dictionary
GSIS-Meralco bribery case — Infobox name = Infobox/doc title = Re: Letter of Presiding Justice Conrado M. Vasquez, Jr. on CA G.R. SP NO. 103692 [Antonio Rosete, et al. v. Securities and Exchange Commission, et al.] caption = Supreme Court of the Philippines headerstyle =… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Opportunism — Opportunity Seized, Opportunity Missed. Engraving by Theodoor Galle, 1605. Contents 1 General definition … Wikipedia
Consciousness — Representation of consciousness from the seventeenth century. Consciousness is a term that refers to the relati … Wikipedia
To Kill a Mockingbird — For the film based on the novel, see To Kill a Mockingbird (film). To Kill a Mockingbird … Wikipedia